にほんブログ村

  • 「そうそう」、「へ~」と思ったら下のバナーをクリックしてね(*^v^*)



  • 人気の中国情報ブログはこちらから(^^♪

深センの天気

  • 夏は湿度&日差しでかなり暑いです…(-_-;)

びっくりチャイナ(上海)

  • 深センとちょっと違うところもありますが…(^_^;ゞ

« 深センの4月の気温とB級グルメ | トップページ | 簡単サーモンフライ~中国でもゴボウは食べるの? »

2014年5月 6日 (火)

○○おじさんのチーズケーキが深センに!(追記あり)

Photo_3

イオンココパーク店に新しくオープンしたお店に、
10人ほど人が並んでいました。


中国の人は並ばない(待つことができない、
 割り込みをする)と聞いていたのだけど、(^o^;)

深センではレストランなどの前で行列を作って、
きちんと順番を待っているのを結構見かけます。


なにかなー、と覗いたらチーズケーキ屋さん。
(*'o'*)

深センの人はチーズケーキ(スフレタイプ)が
大好きなようで、ほとんどの大手ベーカリーの
入口の目立つところに置いてあります。

※こちらのベーカリー(カフェ)はケーキ屋さんを
兼ねていることが多いです。


とうとう専門店ができたんだー、と思ったら、
店名の中国語の下に「Uncle Tetsu」。

え、「てつおじさん」って、日本語?!Σ(;・∀・)


昔、大阪に遊びに行ったとき、
「りくろーおじさんのチーズケーキ」はあったけど…。

小さめのホールケーキの上に、「おじさん」の絵の
焼印があるところまでソックリ!?


大阪に行った中国人が、食べておいしかったから
マネしたのかも…、( ̄▽ ̄;)

などと思いながら帰宅してネットで調べてみたら、


日本にありました、「てつおじさんの店」。Σ(;・∀・)
http://tetsuojisan.com/

博多で30年近くチーズケーキを作っているそうです。
大変失礼しました~。<(_ _)>

なんと、天神に古くからあるケーキ屋さん
「HANA JAM」と同じ経営。Σ(・ω・ノ)ノ!

全然知りませんでした…。


ついでの「りくろーおじさんの店」も検索。(笑)
http://www.rikuro.co.jp/

こちらもチーズケーキを作って30年。

「りくろー」さんは日本人の創始者で「陸郎」さん
だったことが判明。(*_*;)

欧米人の名前かと思ってました。(笑)


その土地で長く続くのって、おいしい証拠でもあるし、
深センでも受け入れられるといいですねー。
(。・ω・)ノ ♪


----------------------------
ということで、見出し(このブログ記事のタイトル)の

「○○おじさんのチーズケーキ」の「○○」に、

「りくろー」を入れた人は関西人、
「てつ」を入れた人は九州人です!

たぶん。ヾ(@^▽^@)ノ


もっと全国に「○○おじさん」がいないと、
出身地当てクイズにはなりませんね…。f(^_^;)

(ケンミンショーには投稿できないな…。)

----------------------------
ついでのついでに、写真の看板の中国語を
辞書で調べてみました。

(自分の勉強のために…。σ(^◇^;))


徹おじさん=「徹思叔叔(che4si1shu1shu)」

○徹(che4)…貫く、突き通す
○思(si1)…思う、考える、懐かしく思う

読み方は「てつ」というより「ちゃぁすー」に近いので、

漢字の「徹」を残して何かいい感じ(笑)に
したのかな?!(・_・;)


○叔叔(shu1shu)…おじ、おじさん

中国語は呼びかけで同じ言葉を繰り返すことが
多いです。なんか、ちょっとかわいい。(*^v^*)

例えば、
○妈妈(ma1ma)…お母さん、ママ
○爸爸(ba4ba)…お父さん、パパ

なんだか英語とも似ている。
子供が言いやすいからでしょうか。


○烘焙(hong1bei4)…(茶やたばこの葉を)あぶる

日本語にはない漢字ですね。(左に火+右に共)

パン(面包mian4bao1)屋さんによく書いてあるので、
オーブンで焼くことを指すよう。(~_~;)


○工房(gong1fang2)…労働者宿舎、飯場、工場の建物

うーん、日本の「工房」のイメージと違いますね。
(芸術家や職人の仕事場、アトリエのようなもの)

私の辞書が古いのかもしれないけど、
中国の(若い)人には、どう受け取られて
いるのかな…。(^_^;)


ところで、ところで(←しつこい)、写真最下部の

負二层(fu4er2ceng2)=地下2階だと思うのですが、

(右の小さい字は「元気寿司隣り」。(^u^))

○負(fu4)…背負う、頼る、負ける、負、マイナス
○层(ceng2)…重なっているもの、階、層

お店ってイオンの並びで、地下1階なんですよね…。(?_?)


香港(イギリス式)の建物の表示は

(日本の)地下=「地庫」=B/F
      1階=「地下」=G/F、
      2階=「1楼」=1/F
      3階=「2楼」=2/F

というのは知っていたのですが、


中国(普通語)にも階数の表示に、何か決まりが
あるのでしょうか…?!(´A`)

ご存知の方、教えてくださ~い。m(_ _)m
(単なる書き間違い?!)

--------------------
2014年5月18日追記

先日またこのチーズケーキやさんがあるイオンに
立ち寄ったら、写真の「徹思叔叔」の立て看板が
新しくなっていました。

最下部には「負一层」。

あら、訂正されてる。
やっぱり、単なる凡ミスだったのね…。(^_^;)


最近また中国のパクリ問題が日本のマスコミを
騒がせているようですが、σ(^◇^;)

このチーズケーキ屋さんについて
ちょっと調べてみましたので、ご覧下さい。(^_-)-☆

関連記事:
http://hedgehogsroom.cocolog-nifty.com/blog/2014/05/post-c0b0.html

« 深センの4月の気温とB級グルメ | トップページ | 簡単サーモンフライ~中国でもゴボウは食べるの? »

中国生活~街中で」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く

コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。

(ウェブ上には掲載しません)

トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.f.cocolog-nifty.com/t/trackback/1919649/56088460

この記事へのトラックバック一覧です: ○○おじさんのチーズケーキが深センに!(追記あり):

« 深センの4月の気温とB級グルメ | トップページ | 簡単サーモンフライ~中国でもゴボウは食べるの? »

2016年11月
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30      

最近のトラックバック

無料ブログはココログ